visto


visto
adj.
obvious.
past part.
past participle of spanish verb: ver.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vestir.
* * *
visto
nombre masculino
1 approval
————————
visto
participio pasado
1→ {{link=ver}}ver
adjetivo
1 (anticuado) old-fashioned
2 (dado) in view of, considering
3 (corriente) common
4 (ladrillo, viga, obra) exposed
5 DERECHO (dictaminado)
el caso está visto para sentencia the case has been heard and a verdict may be decided upon
nombre masculino visto
1 approval
\
FRASEOLOGÍA
dar el visto bueno a algo to approve something, O.K. something
está visto que ... it's obvious that
estar algo muy visto,-a (pasado de moda) to be old-fashioned 2 (poco original) not to be very original, be old hat 3 (corriente) to be very common
esas botas están muy vistas everyone's wearing those boots now
es un truco muy visto it's an old trick
estar bien visto,-a to be well looked upon, be considered acceptable
estar mal visto,-a to be frowned upon
lo nunca visto something extraordinary, something quite out of the ordinary
esto es lo nunca visto this is unheard of
ni visto ni oído figurado in a flash
por lo visto apparently
visto que ... in view of the fact that ..., given that ..., seeing that ...
visto bueno approval, O.K.
* * *
I
ver vestir
II
1.
PP
de ver
2. ADJ
1) (=conocido)

no, esa chaqueta no, que la tengo muy vista — no, not that jacket, I wear it all the time

ese color está muy visto — you see that colour all over the place, everyone is wearing that colour

no quisiera hacerme demasiado visto en este bar — I don't want to be seen too much in this bar

ese chiste ya está más que visto — that joke is as old as the hills

ser lo nunca visto — to be unheard of

tres derrotas consecutivas es lo nunca visto en este estadio — three defeats in a row is unheard of o has never happened before in this stadium

el ministro, cosa nunca vista, hizo unas declaraciones en contra del presidente — the minister spoke out against the president, something which is unheard of

2) (=considerado)

estar bien/[mal] visto — [comportamiento] to be the done thing/be frowned upon; [persona] to be well/badly thought of

[iniciativa, propuesta] to be welcomed/not welcomed

lo que está bien visto — the done thing

estaba mal visto que una mujer saliera sola — it was not the done thing for a woman to go out alone, it was frowned upon for a woman to go out alone

no está bien visto dentro del sindicato — he's not very well thought of o highly regarded in the union

3) (=expuesto) [ladrillo] bare, exposed; [viga] exposed

un edificio de ladrillo visto — a building of bare o exposed brick

4) (Jur)

¡visto! — case adjourned

visto para sentencia — adjourned for sentencing

5) (en locuciones)

estávisto que ... — it is clear o obvious that ...

está visto que el problema no tiene solución — it is clear o obvious that there is no solution to the problem

estaba visto que la historia terminaría en boda — you could tell that they would end up getting married, it was clear o obvious that they would end up getting married

por lo visto — apparently

por lo visto, no les interesa — apparently o from what I can see, they are not interested

-¿no ha venido el cartero todavía? -por lo visto no — "hasn't the postman come yet?" - "apparently not" o"it would appear not"

visto y no visto —

cogió el bolso y salió corriendo, fue visto y no visto — he grabbed the bag and ran out, one minute he was there and the next minute he was gone

lo fusilaron visto y no visto — they shot him just like that

en un visto y no visto — in a flash

en un visto y no visto el conejo desapareció de ante nuestros ojos — in a flash the rabbit disappeared before our very eyes

6)

visto que — since

visto que no nos hacían caso nos fuimos — since they took no notice of us we left

3.
SM

visto bueno — approval, go-ahead *

vuestra propuesta no ha recibido el visto bueno — your proposal has not been approved o didn't get the go-ahead *

dar el visto bueno a algo — to give sth one's approval, give sth the go-ahead *

el juez ha dado el visto bueno para que se investigue el caso — the judge has given his approval o given the go-ahead for the case to be investigated *

dar el visto bueno a algn para que haga algo — to give one's approval for sb to do sth, give sb the go-ahead to do sth *

* * *
I
-ta adjetivo
1)
a) (claro, evidente) obvious, clear

está/estaba visto que ... — it is/was clear o obvious that ...

b) (en locs)

por lo visto — apparently

visto que — given that, in view of the fact that

2)
a) [estar] (común, trillado)

esa blusa está muy vista — everybody's wearing blouses like that

un truco que está muy visto — an old trick

eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat

b)

nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of

3) (considerado)

estar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke

II
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)
III
see vestir , ver
* * *
----
* bien visto = welcome.
* contar con el visto bueno = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.
* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.
* entrar sin ser visto = sneak into.
* jamás visto = unseen.
* no ser bien visto = be in the doghouse.
* no visto = unseen.
* no visto antes = unprecedented.
* nunca visto = all-time, unseen.
* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.
* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.
* por lo visto = apparently, apparently.
* posible de ser visto en pantalla = displayable.
* recibir el visto bueno = meet with + approval.
* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* sin ser visto = unseen, out of sight.
* visto así = viewed in this light.
* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.
* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
* visto que = seeing that/as.
* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.
* * *
I
-ta adjetivo
1)
a) (claro, evidente) obvious, clear

está/estaba visto que ... — it is/was clear o obvious that ...

b) (en locs)

por lo visto — apparently

visto que — given that, in view of the fact that

2)
a) [estar] (común, trillado)

esa blusa está muy vista — everybody's wearing blouses like that

un truco que está muy visto — an old trick

eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat

b)

nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of

3) (considerado)

estar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke

II
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)
III
see vestir , ver
* * *
* bien visto = welcome.
* contar con el visto bueno = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.
* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.
* entrar sin ser visto = sneak into.
* jamás visto = unseen.
* no ser bien visto = be in the doghouse.
* no visto = unseen.
* no visto antes = unprecedented.
* nunca visto = all-time, unseen.
* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.
* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.
* por lo visto = apparently, apparently.
* posible de ser visto en pantalla = displayable.
* recibir el visto bueno = meet with + approval.
* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* sin ser visto = unseen, out of sight.
* visto así = viewed in this light.
* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.
* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
* visto que = seeing that/as.
* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.
* * *
visto1
vestir, ver2 (↑ ver (2))
visto2 -ta
adjective
A
1 (claro, evidente) obvious, clear
está visto que no van a poder vivir juntas it is clear o obvious that they're not going to be able to live together
está visto que mi opinión no cuenta para nada my opinion obviously doesn't count for anything
era or estaba visto que iban a terminar divorciándose it was clear o obvious that they were heading for divorce
2 (en locs)
por lo visto apparently
por lo visto les trae sin cuidado apparently they couldn't care less
así que está embarazada — por lo visto so she's pregnant — so it seems o apparently
visto que given that, in view of the fact that, since
ser visto y no visto (fam):
pero ¿ya te vio el médico? — sí, fue visto y no visto you mean the doctor's seen you already? — yes, I was in and out in a flash
lo cogió y salió corriendo, fue visto y no visto he grabbed it and rushed out, it was all over so quickly
B
1 [ ESTAR] (común, trillado):
esta blusa está muy vista everybody's wearing blouses like that
ese truco ya está muy visto that's an old trick
eso ya está muy visto that's not very original
2
nunca visto: no sabes la cantidad de gente que había allí, fue lo nunca visto or fue algo nunca visto you can't imagine how many people were there, I've never seen anything like it
ese año, cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo that year it snowed in Montevideo, which was unheard of
C
(considerado): estar bien/mal visto:
en ciertos círculos no está muy bien visto llevar vino a una cena in some circles it's not considered correct to take wine with you when you are invited out to dinner
estaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was thought improper o it was frowned upon for women to smoke
estaba mal vista en el pueblo she had a very bad reputation in the town, her behavior* was frowned on by the people of the town
D
(Der): el caso está visto para sentencia;
all the evidence in the case has been heard
E
‹ladrillos/vigas› exposed
visto3
masculine
(Esp); check (AmE), tick (BrE)
* * *

 

Del verbo ver: (conjugate ver)

visto es:

el participio

Del verbo vestir: (conjugate vestir)

visto es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

Multiple Entries:
ver    
vestir    
visto
ver 1 sustantivo masculino
1 (aspecto):
ser de buen visto to be good-looking o attractive

2 (opinión):
a mi/su visto in my/his view

ver 2 (conjugate ver) verbo transitivo
1
a) (percibir con la vista) to see;

¿ves algo? can you see anything?;

no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
b) (mirar) ‹programa/partidoto watch;

visto (la) televisión to watch television;

esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) visto a algn: no la puede visto he can't stand her
2 (entender, notar) to see;
¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;

se la ve preocupada she looks worried;
hacerse visto (RPl) to show off
3
a) (constatar, comprobar) to see;

ve a visto quién es go and see who it is;

¡ya vistoás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vistoá! we'll see
b) (ser testigo de) to see;

¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;

¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4
a ver : (vamos) a visto ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;

está aquí, en el periódico — ¿a visto? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a visto qué pasa press it and see what happens;
a visto si escribes pronto make sure you write soon
5
a) (estudiar):

esto mejor que lo veas tú you'd better have a look at this;

tengo que visto cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vistoé qué hago I'll decide what to do later
b) [médico] (examinar) to see;

¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?

6
a) (juzgar, considerar):

yo eso no lo veo bien I don't think that's right;

a mi modo or manera de visto the way I see it
b) (encontrar) to see;

no le veo salida a esto I can't see any way out of this;

no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/parienteto see, visit;
médico/jefeto see;
¡cuánto tiempo sin vistote! I haven't seen you for ages!

8
tener … que ver : ¿y eso qué tiene que visto? and what does that have to do with it?;

no tengo nada que visto con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que visto que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 (percibir con la vista) to see;
así no veo I can't see like this;

no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 (constatar):
¿hay cerveza? — no sé, voy a visto is there any beer? — I don't know, I'll have a look;

pues vistoás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 (pensar) to see;
ya vistoé I'll see;

estar/seguir en vistoemos (AmL fam): todavía está en vistoemos it isn't certain yet;
seguimos en vistoemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 (refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 (hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi en un aprieto I found myself in a tight spot;

me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) (parecer):
se ve bien con esa falda she looks good in that skirt;

no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 (recípr)
a) (encontrarse) to meet;

nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;

¡nos vemos! (esp AmL) see you!
b) (visitarse, encontrarse) to see each other;

nos vemos a menudo we see each other often;

vistose con algn to see sb
vestir (conjugate vestir) verbo transitivo
1
a)niño/muñecato dress

b) (proporcionar ropa a) to clothe (frml)

c) (confeccionar ropa a) [modisto] to dress

2 (liter o period) (llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [persona] to dress;
visto bien to dress well;

visto de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
visto de etiqueta to wear formal dress
2 (ser elegante):
no sabe visto he has no dress sense;

de visto ‹traje/zapatossmart
vestirse verbo pronominal (refl)
a) (ponerse ropa) to dress, get dressed;

date prisa, vístete hurry up, get dressed

b) (de cierta manera):

se viste mal he dresses badly;

se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears green
c) (disfrazarse) vistose de algo to dress up as sth

visto 1
-ta adjetivo

1
a) (claro, evidente) obvious, clear;

está/estaba visto que … it is/was clear o obvious that …

b)

por lo visto (loc adv) apparently

2 [estar] (común, trillado):
un truco que está muy visto an old trick;

eso ya está muy visto that's not very original
3 (considerado):
en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct;

estaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
visto 2 sustantivo masculino
a) (Esp) check (AmE), tick (BrE)

b)

visto bueno approval;

tiene que dar el visto bueno she has to give her approval
visto 3 see vestir, ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
'visto' also found in these entries:
Spanish:
colarse
- contada
- contado
- cosa
- jamás
- merodear
- peor
- perjurar
- pretender
- quien
- repetida
- repetido
- tampoco
- ver
- vista
- acordar
- alguno
- asegurar
- junto
- perfil
English:
apparently
- appearance
- approval
- assent
- before
- blow
- censor
- clear
- endorse
- endorsement
- evidently
- frown on
- goings-on
- have
- life
- miss
- not
- OK
- okay
- point-blank
- seal
- sorry
- they
- tick
- us
- will
- worst
- anywhere
- bill
- check
- deal
- done
- frown
- go
- lot
- no
- obviously
- report
- rubber
- socially
- sound
- state
- still
- unseen
* * *
visto, -a
participio
ver ver
ver vestir
adj
estar bien visto [costumbre, acción] to be considered good manners;
[persona] to be well regarded;
estar mal visto [costumbre, acción] to be frowned upon;
[persona] to be looked down on;
estar muy visto to be old hat;
ese modelo está muy visto that model's really old o ancient;
ese bar ya lo tengo muy visto I've already been to that bar loads of times;
está visto que: está visto que hoy no tendremos tranquilidad it's quite clear that o obviously we're not going to get any peace today;
Comp
es lo nunca visto you've never seen anything like it;
Comp
ni visto ni oído in the twinkling of an eye;
Comp
fue visto y no visto it happened just like that, it was over in a flash
nm
visto bueno [en documento] approved;
el visto bueno [aprobación] the go-ahead;
dar el visto bueno (a algo) to give (sth) the go-ahead
por lo visto loc adv
apparently;
por lo visto no han aceptado la idea apparently they haven't accepted the idea, they don't seem o appear to have accepted the idea
visto que loc conj
seeing as, given that;
visto que tienen poco interés en ayudarnos… given that they have scant interest in helping us…
* * *
visto
I part ver
II adj
1
:
está bien visto it’s the done thing;
está mal visto it’s not done, it’s not the done thing;
estar muy visto be old hat, not be original;
el espectáculo es lo nunca visto the show is like nothing I have ever seen in my life;
visto y no visto in a flash
2 en locuciones
:
está visto que it’s obvious that;
por lo visto apparently
3
:
visto que seeing that
III m check (mark), Br
tick;
dar el visto bueno give one’s approval
* * *
visto pp ver
visto, -ta adj
1) : obvious, clear
2) : in view of, considering
3)
estar bien visto : to be approved of
4)
estar mal visto : to be frowned upon
5)
por lo visto : apparently
6)
nunca visto : unheard-of
7)
visto que : since, given that
visto nm
visto bueno : approval
* * *
visto adj (claro) obvious
estar mal visto to be frowned upon
estar muy visto to be nothing new
ese modelo de chaqueta está muy visto everyone's wearing that kind of jacket
por lo visto apparently
visto bueno approval

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • visto — visto, ta (Del part. irreg. de ver; lat. visĭtus). 1. adj. U. como fórmula con que se significa que no procede dictar resolución respecto de un asunto. 2. Der. U. como fórmula para dar por terminada la vista pública de un negocio, o para anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • visto — [part. pass. di vedere ]. ■ agg. 1. [che è percepito con l occhio, con la vista] ▶◀ guardato, osservato, veduto. 2. [che è oggetto di considerazione] ● Espressioni: ben visto (o benvisto) [che è oggetto di stima] ▶◀ apprezzato, considerato,… …   Enciclopedia Italiana

  • visto — adj. 1. Conhecido, notório, sabido; considerado, reputado; aceite, recebido, acolhido. 2. Versado, sabedor; ciente. 3. Atendendo, considerando, ponderando. • s. m. 4. Fórmula, assinatura que dá validade a um documento: O passaporte tem o visto do …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Visto — Vis to, n. A vista; a prospect. [R.] Gay. [1913 Webster] Through the long visto of a thousand years. Young. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • visto — ► adjetivo 1 Que es conocido o sabido por todos: ■ ese chiste ya está muy visto. ANTÓNIMO original 2 Que es considerado de cierta manera: ■ no está bien visto interrumpir una conversación. 3 DERECHO Se aplica a la fórmula con que se indica que no …   Enciclopedia Universal

  • Visto — Infobox Company company name = Visto Corporation company company type = Private company slogan = Your Freedom in Hand foundation = 1996 location = Redwood Shores, California key people = Brian A. Bogosian, CEO Chairman Jean Tripier, EVP COO… …   Wikipedia

  • visto — {{#}}{{LM SynV41089}}{{〓}} {{CLAVE V40092}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}visto{{]}}, {{[}}vista{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = conocido • gastado • sobado (un asunto) • manido (un asunto) • trillado (col.) (un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • visto — 1vì·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → vedere, vedersi 2. agg. CO guardato, considerato: visto da dietro ha una bella forma; mai visto, eccezionale, straordinario: un coraggio mai visto, una rabbia mai vista; visto e rivisto, arcinoto: è un… …   Dizionario italiano

  • Visto — Para otros usos de este término, véase vista (desambiguación). Un visto (también conocido como marca de verificación, marca de cotejo, señal de cotejo, marca de comprobación, tick en inglés) es una marca (✓, ✔, ☑, etc.) usada para indicar el… …   Wikipedia Español

  • visto — I. pp irregular de ver II. Visto bueno Aprobación que da una autoridad o un superior a algún documento que se le ha presentado, después de revisarlo III. Por lo visto Por lo que parece, aparentemente: Por lo visto no vino nadie IV. ¡Habráse… …   Español en México

  • visto — {{hw}}{{visto}}{{/hw}}s. m. Firma di approvazione di un autorità superiore su un atto di una autorità inferiore | (gener.) Firma di approvazione o presa visione di un autorità competente: il visto del presidente | Visto consolare, mediante il… …   Enciclopedia di italiano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.